.

Friday, September 24, 2010

Mid Autumn or Mooncake Festival.

Mid Autumn or Mooncake Festival Chang Er
The Mid-Autumn or Mooncake Festival falls on the 15th day of the Chinese eighth lunar month and it has been delayed until October this year because the lunar calendar needed to catch up with a double-Seventh month. It is celebrated to signify the end of the harvest season. As it is associated with paper lanterns, it is also called the Lantern Festival.

On the 15th night when the moon is shining its brightest, offerings of mooncakes, pomelos, water calthrops, baby yams, oranges ,Chinese tea and many other traditional delicacies that are made to deities and ancestors, on the praying altar. Lighted lanterns are also hung conspicuously in front of homes. Prayers are offered with the customary lighting of joss-sticks, red candles and golden joss-paper are burnt. After prayers, there is feasting and merry-making with children carrying lighted lanterns around the neighborhood. Here they are sometimes joined by their non-Chinese friends in celebrating with lanterns.


Beautiful lanterns...

 They usually come in various shapes like dragon, butterfly, rabbit, carp and others. In keeping with the times battery operated lanterns are also available, but they are much popular as those lit by candles.

My little cousin playing around with lanterns.







 Beautiful Mooncakes packaging design.

 Shanghai Mooncake...

As early as one month before the event, Chinese restaurants in Singapore sell mooncakes. In Singapore the best place for mooncakes is non other than in Chinatown. To the Chinese, the round shape of mooncakes symbolises family unity. Each mooncake is about the size of a human palm. Among the popular varieties are the black bean paste (tou-sha), brownish lotus paste (lien-yung) yellow bean paste (tou-yung). Usually the paste contains the yolk of a preserved duck’s egg to enhance the flavour.


History behind the Mooncake Festival
Back during the Soong dynasty when the Chinese were oppressed by the Mongols, their rebel leaders sought to overthrow the Mongol overlords. As meetings were banned it was impossible to make plans. Liu Fu Tong of the Anhui Province came up with a plan by requesting permission to distribute cakes to his friends to bless the longevity of the Mongol emperor. He made thousands of cakes shaped like the moon and stuffed with sweet fillings. Inside each cake however was placed a piece of paper with the message: ‘Rise against the Tartars on the 15th day of the 8th Moon’. Reading the message, the people rose against the Mongols on a local scale. This rebellion enabled Chu Hung Wu, another rebel leader to eventually overthrow the Mongols. In 1368, he established the Ming dynasty and ruled under the name of Emperor Tai Tsu.

Henceforth, the Mid Autmn Festival was celebrated with mooncakes on a national level.

Why can’t I gain weight?

Do you keep asking yourself, “Am I eating enough?” when it should be apparent, from the fact that your scale isn’t giving you higher readings, that the answer is “No.” If you were eating enough, you would at least be gaining some fat. And the question is almost irrelevant, for the more muscle mass you have, the more food you’ll need. If you think gaining 10 pounds from your current weight takes a lot of eating, wait until you try to gain 10 pounds after you’ve put on 30 pounds of muscle. You have to eat progressively.
How do you know if you’re taking in enough calories to gain weight? The scale will give you progressively higher readings. How do you know if you’re taking in enough calories to gain fast? Not only will the scale give you progressively higher readings, your bodyfat will increase (use a skinfold caliper, don’t try to estimate by eye). This is not sophisticated.
What should you eat? Basically more of everything. But healthy food, people. Read labels and don’t buy grain products that contain flours that aren’t whole grain, don’t buy food with corn syrup added. Eat more vegetables, more lean meat and dairy, more fruit, more legumes, more healthy fats. If you don’t know if an item is healthy, find out. Information is too readily available today for you to justify remaining ignorant.
And you should learn how to cook. Take a cooking class of any kind, learn to cook some new foods. You’ll be much happier if you learn to make a few different dishes. You’ll find it much easier to stick with your weight gain diet plan, you’ll save money, you’ll save time, you’ll stay healthier. If you haven’t yet learned to cook, you can’t imagine how much easier it is to eat a lot, or a little, with a variety of well prepared meals. You’re going to be eating a lot of meals, a lot of food, in your lifetime. Invest some time and effort up front to make it more enjoyable.
Don’t have time to cook? Don’t have time to eat right, or to go to the grocery store? Then you don’t have time to be reading this website. Health first, entertainment second. Get going!

Saturday, September 18, 2010

Dream a little dream of me…

Stars shining up above you
Night breezes seem to whisper “i love you”
Birds singin’ in the sycamore trees
Dream a little dream of me
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Yes, dream of me tonight. Good luck. :)

Handsome Man + Handsome Man = ? ; Beautiful Woman + Beautiful Woman = ?

Saw this on Facebook. LOL.

鼠牛虎兔龙蛇马羊猴鸡狗猪

一群中国人参加接待了一个由欧洲贵族组成的参访团的活动。他们中的大多数跟王族有亲戚关系,非常有学问和修养,待人彬彬有礼,但他们的修养背后隐藏着一种傲慢。
最后一天聚餐,可能酒喝多了,这些贵族的言谈举止变得比较率性。席间,一位德国贵族站了起来说:你们中国人,怎么属什么猪啊,狗啊,老鼠啊!不像我们,都是金牛座,狮子座,仙女座……真不知你们祖先怎么想的!
众人听了哈哈大笑,还互相碰杯,先前的优雅完全不见了。
这时有一个中国人站了起来,用平和的语气说:”是的,中国人的祖先很实在。我们十二生肖两两相对,六道轮回,体现了我们祖先对我们的期望和要求。”这时,现场气氛慢慢安静了下来,不过,贵族们的脸上还是一幅满不在乎的神情。
中国人说:第一组是老鼠和牛。老鼠代表智慧,牛代表勤奋。智慧和勤奋一定要紧紧结合在一起。如果光有智慧,不勤奋,那就变成小聪明;而光是勤奋,不动脑筋,那就变成愚蠢。这两者一定要结合。这是祖先对我们第一组的期望和要求,也是最重要的一组。
第二组是老虎和兔子。老虎代表勇猛,兔子代表谨慎。勇猛和谨慎一定要紧紧结合在一起才能作到胆大心细。如果勇猛离开了谨慎,就变成了鲁莽,而没了勇猛,就变成了胆怯。这一组也非常重要,所以,中国人看着这些贵族,补上一句:当我们表现出谨慎的时候,千万不要以为中国人没有勇敢的一面。
看着大家陷入沉思,中国人继续说:第三组是龙和蛇,龙代表猛,蛇代表柔韧。所谓刚者易折,太刚了容易折断,但是,如果只有柔的一面就易失去主见,所以,刚柔并济是我们的祖训。
接下来是马和羊,马代表勇往直前,羊代表和顺。如果一个人只顾自己直奔目标,不顾及周围环境,必然会和周围不断磕碰,最后不见得能达到目标。但是,一个人光顾及和顺,他可能连方向都没有了。所以,勇往直前的秉性,一定要和和顺紧紧结合在一起,这是祖先对我们的第四组期望。
再接下来是猴子和鸡。猴子代表灵活,鸡定时打鸣,代表恒定。灵活和恒定一定要紧紧结合在一起。如果你光灵活,没有恒定,再好的政策也得不到收获。一方面具有稳定性,保持整体和谐和秩序,另一方面有能在变通中前进,这才是最根本的要旨。
最后是狗和猪。狗代表忠诚,猪代表随和。如果一个人太忠诚,不懂得随和,就会排斥他人。反过来,一个人太随和,没有忠诚,这个人就失去原则。无论是对一个民族的忠诚,还是对自己理想的忠诚,一定要与随和紧紧结合在一起,这样才容易保持内心深处的平衡。
解释完毕,中国人说:最后,我很想知道你们的宝瓶座,射手座等星座体现了你们祖先对你们的哪些期望和要求?希望赐教。
这些贵族们很长时间都没有说话,全场鸦雀无声。

Friday, September 17, 2010

低头思故乡,只为故乡菊花黄。

“低头思故乡,只为故乡菊花黄。” 没有比这更真诚的诗句,也没有比这更有意境的了。
       故乡是什么?当我们渐渐长大游离母体,故乡总是我们挥之不去的记忆,那么我们究竟怀念故乡的什么?朗润的明月是我们思念的籍口与凭证,阴晴圆 缺是我们具体情感的物化表现;正因如此,中秋的圆月才把我们和乡思紧紧的联系在一起。也许,我们思念的不是具体的一个人,也不是故乡具体的一条街,经年累 月故乡已经是一个符号,有了它我们的来来去去才会变得真切与挚诚,有了故园,我们才有了劳顿岁月的避风港,我们苍茫的人生才有温暖,才有希望。
       其实,故乡是何处不在重要,变迁的大时代家乡总是在路上。不能遗忘或者说必须深植于心的是故乡于我们的血肉情感,和我们的生离死别;也许他只 是我们淡淡的家乡口音,也许只是我们永远也变不了的饭菜口感;可是正是因为有了这些,我们的来龙去脉才会如此清晰,我们的人生才会与大地自然的交融。
       那么,就在将至的中秋月圆之夜,让我们在徐徐的清风中,把酒对歌,聆听远方家乡黄菊的芬芳。

Wednesday, September 15, 2010

LADY GAGA AT THE 2010 VIDEO MUSIC AWARDS

LADY GAGA CLEAned up AT THE 2010 VIDEO MUSIC AWARDS, TAKING HOME A TOTAL OF 8 AWARDS! CHECK OUT THE LIST OF HER WINS AND WATCH HER ACCEPTANCE SPEECHES BELOW, INCLUDING HER ANNOUNCEMENT OF THE TITLE FOR HER NEW ALBUM AND A SNEAK PEAK AT ONE OF ITS SONGS!

LADY GAGA'S 2010 VIDEO MUSIC AWARD WINS:
VIDEO OF THE YEAR - "BAD ROMANCE"
BEST POP VIDEO - "BAD ROMANCE"
BEST FEMALE VIDEO - "BAD ROMANCE"
BEST COLLABORATION - "TELEPHONE" FEAT. BEYONCE
BEST DANCE VIDEO - "BAD ROMANCE"
BEST CHOREOGRAPHY - "BAD ROMANCE"
BEST DIRECTION - "BAD ROMANCE"
BEST EDITING - "BAD ROMANCE"

Lady Gaga has always had a keen sense of style and knows a lot about grabbing attention at awards shows, so it wasn't particularly shocking on Sunday night (September 12) when she walked on stage at the 2010 MTV Video Music Awards in a dress made entirely of meat.

Tuesday, September 14, 2010

Friendship

Friendship is born at

that moment when one

person says to


another: “What! You too?


 I thought I was the only one.



— C.S. Lewis

Slowing down the pace of life…


Spent the past few days doing alot of thinking…
ironic, but i think sometimes in life we think too much…
that process wears us down, slows us down… when we were supposed to fly, to soar…
but sometimes thinking builds us, prepares us, and equips us for days ahead.
sometimes it’s really good to know that we’re protected by faith alone…
and i think words, when empowered, can be amplified to encourage many more.
tb-3small
this is from Luke 21:
Then he said to them: “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven.
“But before all this, they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name. This will result in your being witnesses to them. But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves. For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. You will be betrayed even by parents, brothers, relatives and friends, and they will put some of you to death. All men will hate you because of me. But not a hair of your head will perish. By standing firm you will gain life.

Sunday, September 12, 2010

Just for laugh!

Things to do when you’re bored :) control your car with your phone!

Pause.


In the college life, being busy is a good thing. It means there’s work and there’s demand for your work.
But sometimes work can become a curse. It blinds us, and many things become unimportant in our busy schedules.
We lose touch, of many simple yet crucial life lessons, and we eventually become numb to the most important element in life – love.
Being close to nature however, can help slow things down a little, and we can pause our metropolitan lifestyles just to feel life differently.
I’m glad I took some time off my usual schedules to be a little closer to Mother Nature.

忙碌,在学院的領域當中,是一件好事 - 代表有市場,代表成績收肯定,是一種安慰。

忙碌,也可以是一種詛咒,它讓我們看不到身邊的人,讓我們覺得很多東西相比之下變得眇小。
我們很容易在忙碌之中忘了生活很重要的小事情, 因此失去人生中最重要的意義 - 情。
靠近大自然,有時候能夠讓我們放慢腳步,對我們城市的繁忙喊暫停。。。
我發現我自己已經很久沒有呼吸到一口真正新鮮的空氣了。。。
所以,我最近讓自己在自己的忙碌之中,找出點時間回歸大自然的籠罩。



Flora - Part Ⅲ

Sorry for the lack of update guys, ever since school started I haven’t done anything except eat, mope around, and study, study study. I’m really serious about school this semester and spend most of my free time either sleeping or trying to read and remember what I read. Previous semesters, I would just buy brand new books and NEVER touch them, ever.


Anyway, I haven’t done much from the usual so I didn’t really have much to blog about. Hmm... below is the flowers plant in my garden. Watch out! It's amazing & beautiful!






















































Sorry, only a few pictures are not clear. But imagine, they are only taken with my handphone.

Click here for Part 1
Click here for Part 2

Related Posts with Thumbnails
Thank You Myspace Comments